一昨日、うちの黄モッコウバラが咲きまっした~
春っ! 春っ!
去年より10日早かった。
白モッコウバラはまだ咲かず。
そうそう、『ブルーベル』っていう花、知ってる?
以前、土谷ますみ先生に教えていただいた花で、
ネットで見たイギリスの森の画像にドッキューーーン!
▼これが自然に群生してるんですって、あーた。
いつかウチの庭にも欲しいなぁと思っていたところ、
おととい、実家に日帰りしたときに
庭の奥のすみっこに群生してるのを発見!!
増えすぎて困っているそうなので
▼株分けしてもらって東京のわが家に♪
憧っこがっれのぉ~ ブルーベルーーっ はいっ!!
......のはずだったんだけど、今、ネットで調べていたら
ブルーベルには大きく2種類あって、
希少な『イングリッシュ』と
一般的な『スパニッシュ』があるんだってね。
でね、どうもあたいがもらってきたコレは
繁殖旺盛な『スパニッシュ・ブルーベル』みたいなんさね。
決定的な決め手の決定打としては、
『イングリッシュ』はスズランのように片側だけに並んで咲くけど
『スパニッシュ』は▼こんなふうにバラバラに花がつく、ということ。
スパニッシュじゃん!と思いきや、
両方をかけあわせた『ハイブリッド種』もあるとのこと。
うーん、たしかに花のかたちにバラツキがあって、
『イングリッシュ』の細長い筒状の花と、
『スパニッシュ』の、すこし太めのベル状が混在しているように見えるなぁ。
ママンに入手経路を訊くと、
園芸通販カタログで『イングリッシュ・ブルーベル』として購入したから
間違いない!と鼻息フンフンしているけど、
ネットで調べると、多くの園芸店が
『スパニッシュ』の写真に『イングリッシュ』と誤記って販売しており、
「業者も区別がついていないのでは?」との考察もちらほら。
(イギリスに住まう日本人の園芸家さんのブログが
とても分かりやすかった → こちら )
ま、大ざっぱにまとめると
日本で本物のイングリッシュを手に入れるのは結構難しい、
ってことは間違いないみたいね。
フムフム。
日本在住のイギリス人園芸家ポール・スミザーさんの通販なら
本物の『イングリッシュ・ブルーベル』が買えると知り
今、サイトを見てみたら残念、秋の販売でした。
でも......あれれのれ?
ポール・スミザー通販の『イングリッシュ・ブルーベル』は
片側並びの花ではなく、ウチのと同じ咲き方だなぁ~
氏が間違えるとは思えないし......もう、わかんない! (^。^;)💦